كلمات اغنية Muhajir Lamkaruna & Ratna Komala – Min Awel Dekika

كلمات اغنية Muhajir Lamkaruna & Ratna Komala – Min Awel Dekika مكتوبة

بَغِيْر مِنْ عَيْنِي وَانَا شَايْفِكْ وَدَهْ اللِّي وَصَلْتِ لِيْه

Aku cemburu pada kedua mataku ketika mereka menatapmu, itulah yang terjadi padaku

لَوْ اَسْمَعْ اِسْمِيْ بِشَفَايْفِـكْ بَقُولِّكْ كَرَّرِيهْ

Jika kudengar kau memanggil namaku, maka ulangilah terus

وَعُمْرِيْ مَا هَقْدَرْ اوُصِفْلِكْ بَحِبِّكْ قَـدِّ اِيْه

Cintaku padamu tak mampu kujelaskan dengan kata-kata

إِرْسِمْنِي فْي لِيْلَكْ نِجْمَةْ ضَيَّهَا يِلْمَعْ فِي الْعَيْن

Jadikanlah aku bintang yang menyinari malammu

إِكْتِبْنِيْ فَي عُمْرَكْ كِلْمَةْ يَحْكُوْهَا النَّاسْ بَعْدِيْن

Jadikanlah aku cerita hidupmu supaya manusia mengenangku kelak

اَنَا نِفْسِيْ اَعِيْش فُوْقَ عُمْرِيْ يَا حَبِيْبِيْ مَعَاكْ عُمْرِيْن

Aku hidup di atas umurku, karena jika bersamamu aku punya dua umur

لَوْ تُطْلُبِي مِنَّي عَيْنَيَّا لَوْ تُطْلُبِي عُمْرِيْ كَمَانْ

Jika kau meminta kedua mataku, atau bahkan minta umurku

هَدِّيْكِي سْنِيْنِي الْجَيَّا وَهَكُونْ رَاضِي وْفَرْحَانْ

Akan kuhadiahkan padamu dengan senan g hati bertahun-tahun umurku yang akan datang

اِنْتِي اللِّي وْجُوْدِكْ جَنْبِيْ حَسِسْنِي انَّ انَا اِنْسَانْ

Kehadiranmu di sisiku membuatku merasa menjadi manusia seutuhnya

دَهْ مِنْ اَوِّلْ دَقِيْقَةْ لِحُبَّكْ قَلْبِيْ مَالْ

Kaulah yang membuat hatiku jatuh cinta sejak saat pertama bertemu

عَرِفْتِ بْمِيتْ طَرِيْقَةْ تِغَيَّرْ حَالْ بَحَالْ

Kau punya seratus cara mengubah keadaan menjadi lebih baik

بَتُوهْ بِيْنِ الْحَقِيْقَةْ يَا عُمْرِيْ وِالْخَيَالْ

Oh sayangku, Aku tersesat di antara kenyataan dan khayalan

دَهْ مِنْ اَوِّلْ دَقِيْقَةْ لِحُبِّكْ قَلْبِي مَالْ

Kaulah yang membuat hatiku jatuh cinta sejak saat pertama bertemu

عَرِفْتِي بْمِيتْ طَرِيْقَةْ تِغَيَّرْ حَالْ بِحَالْ

Kau punya seratus cara mengubah keadaan menjadi lebih baik

بَتُوهْ بِيْنِ الْحَقِيْقَةْ يَا عُمْرِي وِالْخَيَالْ

Oh sayangku, Aku tersesat di antara kenyataan dan khayalan

أَنَا عَايْزَاكْ تُفْضَلْ جَنْبِيْ سَنَدِي وْفَارِسْ أَحْلَامِيْ

Aku ingin kau di sampingku, jadilah sandaranku dan pahlawan bagi mimpi-mimpiku

قَلْبِي فْي قُرْبَكْ مُتْطَمِّنْ خَلِّيْك دَايْمًا اُدَّامِيْ

Hatiku di dekatmu merasa tenang, kumohon tetaplah bersamaku

اَنَا قَبْلِ مَا بَنْطَقْ كِلْمَةْ بِتْكَمِّلْ لِيَا كَلَامِيْ

Bahkan sebelum aku berkata apapun, kau sudah mampu memehamiku

دَه وْجُـوْدِكْ بِيْكَمِّلْنِي خَلِّيْتِيْ حَيَاتِيْ حَيَاةْ

Kehadiranmu melengkapiku dan memberi makna pada hidupku

إحْسَاسِي بْحُبِّكْ خَدْنِيْ وَانَا هَفْضَلْ مَاشِـيْ وَرَاهْ

Rasa cintaku padamu membawaku pergi dan aku akan mengikutinya

حُضْنِكْ يَا حَبِيبْتِي لَا يُمْكِنْ لَوْ ثَانِيَةْ أَعِيشْ بَـرَّاهْ

Oh sayangku, aku tak mungkin hidup tanpa pelukanmu

فِيْه وَاحْدَةْ تَمَللِّي فْي ضَهْرَكْ وُ فْي ضَعْفَـــكَ هتْقَوِّيْك

Aku sudah menjadi tulang punggungmu, jika kau lemah aku akan menguatkanmu

تُؤْمُرْهَا حَبِيْبِيْ وَأُمْرَكْ هَتْقُولْ شُبِّيكْ لُبِّيْك

Perintah akan kupatuhi, sayangku, aku ada dibawah kuasamu

جَنْبَكْ وِلْاَخِرَعُمْرَكْ هَتَعِيشَ عَلَشَانْ تُرْضِيْك

Di sampingmu hingga akhir hayat, aku hidup untuk membahagiakanmu

دَهْ مِنْ اَوِّلْ دَقِيْقَةْ لِحُبَّكْ قَلْبِيْ مَالْ

Kaulah yang membuat hatiku jatuh cinta sejak saat pertama bertemu

عَرِفْتِ بْمِيتْ طَرِيْقَةْ تِغَيَّرْ حَالْ بَحَالْ

Kau punya seratus cara mengubah keadaan menjadi lebih baik

بَتُوهْ بِيْنِ الْحَقِيْقَةْ يَا عُمْرِيْ وِالْخَيَالْ

Oh sayangku, Aku tersesat di antara kenyataan dan khayalan

دَهْ مِنْ اَوِّلْ دَقِيْقَةْ لِحُبِّكْ قَلْبِي مَالْ

Kaulah yang membuat hatiku jatuh cinta sejak saat pertama bertemu

عَرِفْتِي بْمِيتْ طَرِيْقَةْ تِغَيَّرْ حَالْ بِحَالْ

Kau punya seratus cara mengubah keadaan menjadi lebih baik

بَتُوهْ بِيْنِ الْحَقِيْقَةْ يَا عُمْرِي وِالْخَيَالْ

Oh sayangku, Aku tersesat di antara kenyataan dan khayalan


التعليقات


اغاني اخرى